The Alternative Japanese Dictionary

Android app on Google Play

Colourful extracts from Wiktionary. Slang, vulgarities, profanities, slurs, interjections, colloquialisms and more.

Page 1 of 4


symbol: {{head}}
  1. at a rate of 500@¥5 500 items at a rate of 5 yen
  2. (slang) remaining (stands for あと (ato), mostly used in MMORPG) @5個 @5こ @5 ko 5 items remaining @1時間で寝る @1じかんでねる @1 jikan de neru I'll go to bed in a hour
The symbol is called 単価記号, たんかきごう (tanka kigō), アットマーク (attomāku), or アット (atto).
etymology 1 Kitsui (きつい difficult, hard), kitanai (汚い dirty) and kiken (危険 dangerous).
noun: {{ja-noun}}
  1. (slang) 3D jobs
etymology 2 Kitsui (きつい difficult, hard), kaerenai (negative potential of 帰る 〈guīru〉), kyuryō ga yasui (給料 〈gěi liào〉 〈ga〉 安い 〈āni〉)
noun: {{ja-noun}}
  1. (slang) a job that is hard, has long hours, and doesn't pay well
3P etymology From English 3P.
noun: {{head}}
  1. (slang) threesome
3Q etymology Eye dialect transliteration of English thank you. pronunciation
  • [sã̠ɴkjɯβ̞ː]
Alternative forms: {{ja-l}}, {{ja-l}}
interjection: {{ja-pos}}
  1. (slang) thank you
{{abbreviation-old}}: {{head}}
  1. (slang) abbreviation of dōtei どうてい (童貞)
abbreviation: {{rfc-header}} {{head}}
  1. (slang, films, television) ending theme, end title sequence
  • OP
{{abbreviation-old}}: {{head}} (romaji abbreviation)
  1. (sexuality, slang) netorare (寝取られ) being cuckolded
{{abbreviation-old}}: {{head}}
  1. (slang, television, film) opening credits and title roll sequence
  • ED
SEX etymology From English sex. Alternative forms: {{ja-r}}, SEX 〈SEX〉 pronunciation
  • /, [se̞kkɯ̥ᵝsɯ̥ᵝ]
noun: {{ja-noun}}
  1. sex, sexual intercourse
    • ウディ・アレンの誰でも知りたがっているくせにちょっと聞きにくいSEXのすべてについて教えましょう 〈udi・arenno shuídemo zhīritagatteirukusenichotto wénkinikuiSEXnosubetenitsuite jiàoemashou〉 Everything You Always Wanted to Know About Sex * But Were Afraid to Ask (a film of 1972)
    • ルシアとSEX 〈rushiatoSEX Sex and Lucia (a film of 2001)
Usually written in all caps. Synonyms: {{ja-r}}: sexual intercourse, {{ja-r}}: a sexual act, sexual intercourse, {{ja-r}}: (slang) sex
verb: {{ja-verb-suru}}
  1. to have sex
    • 1994, 中谷彰宏, 大人の恋の達人: {{ja-usex}}
etymology 1 Short for 笑う 〈xiàou〉.
interjection: {{head}}
  1. (Internet, slang) LOL; an expression of amusement or laughter. exampleこのバカwwwwwww
Commonly used to ridicule someone. Is often times used multiple times in a row.
etymology 2 Near homophone of ダブル 〈daburu〉.
symbol: {{ja-pos}}
  1. Symbol for ダブル 〈daburu〉
ああ 〈aa〉
adverb: {{ja-pos}}
  1. (colloquial) in that other way
Synonyms: あの様に (あのように, ano yōni)
related terms:
  • こう 〈kou〉: in this way
  • そう 〈sou〉: in that way
  • どう 〈dou〉: in which way
interjection: {{ja-pos}}
  1. {{ja-def}} Oh!, Ah!
アイス 〈aisu〉 etymology Borrowing from English ice.{{R:Kokugo Dai Jiten}}{{R:Daijirin}} pronunciation {{ja-pron}}
noun: {{ja-noun}}
  1. ice
  2. ice cream, icecream
  3. (slang, archaic, c. mid-late Meiji period) loan shark, usurer
In the sense of usurer, this word emerged as a play on words, as 高利貸し 〈gāo lì dàishi〉 and 氷菓子 〈bīng guǒ zi〉 have the same readings. This led to usurers being referred to as アイスクリーム 〈aisukurīmu〉, shortened to just アイス 〈aisu〉 (aisu).{{R:Kokugo Dai Jiten}}{{R:Daijirin}} Synonyms: (ice) {{ja-l}}, {{ja-l}} (kōri); {{ja-l}}, {{ja-l}} (hi)
あざーっす 〈azāssu〉
interjection: {{ja-pos}}
  1. (slang) abbreviation of ありがとうございます
あそこ 〈asoko〉
pronoun: {{ja-pos}}
  1. (deictically) That place, area, or part over there. (Far from the speaker and the addressee.) {{ja-usex}}
  2. (deictically) That organization or team over there. (Far from the speaker and the addressee.)
  3. (anaphorically) That place, area, or part we both know. (Both the speaker and the addressee know.)
  4. (anaphorically) That organization or team we both know. (Both the speaker and the addressee know.)
  5. (slang) genitals
  • The hiragana spelling (あそこ) is preferred to the kanji spelling (彼処), which is rarely used.
  • あそこ, as a meaning of place, is mostly followed by some particles with verbs as follows. あそこに: with verbs of movement (go, come, move, transfer, ...) or verbs of existence(be, exist, stay, ...). あそこへ: with verbs of movement (go, come, move, transfer, ...). あそこで: with the other verbs.
あたる 〈ataru〉
verb: {{ja-verb}}
  1. {{ja-def}} hit, win
  2. {{ja-def}} (colloquial) get poison
あっち 〈atchi〉
pronoun: {{ja-pos}}
  1. (informal) alternative form of あちら
あにき 〈aniki〉
noun: {{ja-noun}}
  1. {{ja-def}} an elder brother, someone who is considered one's senior
  2. {{ja-def}} (slang) bro
あへがお 〈ahegao〉
noun: {{ja-noun}}
  1. {{ja-def}} (slang, sexuality) o-face: weird facial expression during orgasm
アヘがお 〈ahegao〉
noun: {{ja-noun}}
  1. {{ja-def}} (slang, sexuality) o-face: weird facial expression during orgasm
アヘ顔 〈ahe yán〉 {{ja-kanjitab}}
noun: {{ja-noun}}
  1. (slang, sexuality) o-face, a weird facial expression during orgasm
アメ公 〈ame gōng〉 {{ja-kanjitab}} {{wikipedia}}
noun: {{ja-noun}}
  1. (ethnic slur) an American person, Yankee.
アロマ 〈aroma〉 etymology From English aroma.
noun: {{ja-noun}}
  1. (informal) aroma
あんちゃん 〈anchan〉
noun: {{ja-noun}}
  1. {{ja-def}} (informal) (the speaker's) older brother
  2. {{ja-def}} (hostile) sonny; buddy
いい 〈ii〉 Reduction of 良い 〈liángi〉. pronunciation
  • {{audio}}
adjective: {{ja-adj}}
  1. {{ja-def}} good
  • {{ja-r}}
noun: {{ja-noun}}
  1. {{ja-def}} (obsolete) cooked rice
イケメン 〈ikemen〉 {{wikipedia}} etymology From いけてる 〈iketeru〉 and either 〈miàn〉 or the English plural of man.
noun: {{ja-noun}}
  1. (slang) a good-looking, handsome man
イレブン 〈irebun〉 etymology From English eleven.
noun: {{ja-pos}}
  1. (informal) eleven
Synonyms: {{l/ja}}, {{l/ja}}
いれる 〈ireru〉
verb: {{ja-verb}}
  1. {{ja-def}} put in
  2. {{ja-def}} be roast
  3. {{ja-def}} make tea or coffee
  4. {{ja-def}} (挿れる, vulgar, sexuality) insert
  5. form of potential form
  6. form of potential form
ウィンター 〈u~intā〉 etymology From English winter.
noun: {{ja-noun}}
  1. (informal) winter
Synonyms: 〈dōng〉, 冬季 〈dōng jì〉
ううん 〈uun〉
interjection: {{ja-pos}}
  1. (informal, colloquial) no
Synonyms: いいえ (iie)
  • はあ (haa)
  • はい (hai)
  • ええ (ee)
  • うん (un)
うざい 〈uzai〉 etymology Cognate with uzattai and uzauza. Alternative forms: ウザい
adjective: {{ja-adj}}
  1. (slang) noisy, annoying
Synonyms: うるさい (urusai), うざったい (uzattai), 喧しい (yakamashii)
うそ 〈uso〉 pronunciation {{ja-pron}}
noun: {{ja-noun}}
  1. {{ja-def}} a lie, a falsehood; something incorrect
  2. {{ja-def}} (slang) really?!, no way!, unbelievable!, shut up!
  • In Japanese, saying that something is uso is less inflammatory than calling something a lie in English.
うち 〈uchi〉 pronunciation
  • /ɯ˩.tɕi˥/
  • /ɯ˥.tɕi˩/ (pronoun sense 3)
noun: {{ja-noun}}
  1. {{ja-def}} house, one's home
  2. {{ja-def}} inside, one's own
pronoun: {{ja-pos}}
  1. {{ja-def}} one's family
  2. {{ja-def}} we, our (referring to one's in-group)
  3. {{ja-def}} (Kansai, informal) I, me (used by women and girls)
  4. {{ja-def}} my spouse
  5. (informal) I, me (used by girls since the 90s)
うちら 〈uchira〉
pronoun: {{ja-pos}}
  1. (informal) we, us (used by girls since the 90s)
うめぼし 〈umeboshi〉
noun: {{ja-noun}}
  1. {{ja-def}} a salt-dried or pickled Japanese ume (a kind of plum)
  2. (slang) an elderly person
  3. (medicine) an unripe Japanese ume that has been smoked over a fire until black, used in traditional medicine and as a pigment
うんこ 〈unko〉 etymology From うん 〈un〉 + suffix 〈ko〉.{{R:Kokugo Dai Jiten}} pronunciation {{ja-pron}}
noun: {{ja-noun}}
  1. (childish) poop, doo-doo (faeces, excrement)
An informal and somewhat childish word; compare the more formal 大便. While うんこ 〈unko〉 (unko) is sometimes given as a literal translation of English interjection shit! as an expression of displeasure, this is inaccurate, as unko! sounds more like someone saying “Oh turd!” or “Oh doo-doo!” in English. Rather, the vulgar くそ 〈kuso〉 or the less vulgar ちぇ 〈che〉 may be used, while the most common expression of displeasure is しまった 〈shimatta〉.
verb: {{ja-verb-suru}}
  1. (childish) to poop, to shit
Synonyms: {{ja-r}}: poop, turd, {{ja-r}}: bowel movement, stool, {{ja-r}}: shit, excrement
うんち 〈unchi〉 etymology From うん 〈un〉{{R:Kokugo Dai Jiten}} + 〈chi〉, a suffixing element of unclear derivation; possibly related to the directional nominalizer 〈chi〉 also seen in words like こっち 〈kotchi〉, どっち 〈dotchi〉. pronunciation {{ja-pron}}
noun: {{ja-noun}}
  1. (childish) poop, shit, feces
verb: {{ja-verb-suru}}
  1. (childish) to poop, to shit
Synonyms: {{ja-r}}: poop, turd, {{ja-r}}: bowel movement, stool, {{ja-r}}: shit, excrement
エイト 〈eito〉 etymology From English eight.
numeral: {{ja-pos}}
  1. (informal) eight
Synonyms: {{l/ja}}, {{l/ja}}, {{l/ja}}
ええ 〈ee〉 pronunciation
  • [eː]
interjection: {{ja-pos}}
  1. yes
  2. oh (utterance of surprise)
  3. well, let me see
  4. What?
Synonyms: (yes) はい (hai), うん (un) (informal), そう (), (surprise) あら (ara), (well) あの (ano)
えた 〈eta〉
etymology 1 From 〈ěr〉 + 取る 〈qǔru〉 The kanji form {{ja-l}} first appeared in 1296 in the folded book {{ja-l}}. The word itself appears as the earlier form etori in 935 in the 和名類聚抄 〈hé míng lèi jù chāo〉, with this and later sources indicating that the word originally meant the job or profession of preparing food for hawks and falcons. Over time, this came to mean anyone dealing with butchery, which itself was viewed as an unclean profession, and by extension then the untouchable of Japanese society. As alternate theories, eta may have developed out of association with the word 蝦夷 〈xiā yí〉, or from the word 穢手 〈huì shǒu〉.
noun: {{ja-noun}}
  1. {{ja-def}} (historical, offensive) the lowest group in Japan’s caste system during the
Synonyms: {{ja-r}}: Burakumin
etymology 2 The perfective form or past tense of various verbs.
verb: {{ja-verb form}}
  1. {{ja-past of verb}}
エロ 〈ero〉
adjectival noun: {{ja-adj}}
  1. erotic
noun: {{ja-noun}}
  1. (slang) eroticism (kana form of "ero")
おかま 〈okama〉 Alternative forms: オカマ 〈okama〉
noun: {{ja-noun}}
  1. {{ja-def}} pot (cooking vessel); volcanic crater; knee protector
  2. (slang) {{ja-def}} (one's) buttocks; male homosexual; effeminate man; male transvestite
オタマジャクシ 〈otamajakushi〉 etymology From the fact that the shape of tadpole, musical note is simillar to ladle. Alternative forms: お玉杓子 (mostly means a cooking utensil, ladle)
noun: {{ja-noun}}
  1. tadpole
  2. (music, colloquial) musical note
  3. ladle
おつ 〈otsu〉 etymology [wot-] → [ot-]. Traces exist in otoko, otome, and otona.
verb: {{ja-verb}}
  1. {{ja-def}} to become young
    • {{RQ:Man'yōshū}} 和我佐可理 伊多久々 多知奴 久毛尓得夫 久須利波武等母 麻多遠知米也母
    • {{RQ:Man'yōshū}} 従古 人之言來流 老人之 變若云水曾 名尓負瀧之瀬
  2. {{ja-def}} to be reborn
    • {{RQ:Man'yōshū}} 吾妹児者 常世国尓 住家良思 昔見従 変若益尓家利
  3. {{ja-def}} fall down, drop; fail an exam
noun: {{ja-noun}}
  1. {{ja-def}} second party
  2. {{ja-def}} (slang) abbreviation of お疲れ様
おっぱい 〈oppai〉 Alternative forms: オッパイ 〈oppai〉 etymology The origin is uncertain. Possibly from おおう 〈oou〉 + まい 〈mai〉, or from おなか 〈onaka〉 + いっぱい 〈ippai〉. pronunciation
  • {{ja-pron}}
noun: {{ja-noun}}
  1. (milk, informal) milk
  2. (anatomy, informal, slang) breasts; boobs; tits
Synonyms: (chi, chichi), 乳袋 (chibukuro), 乳房 (chibusa), (mune), パイオツ (paiotsu)
おねんね 〈onen'ne〉 etymology Formed from 〈o〉 + reduplicated 〈ne〉 (ne), the stem noun form of verb 寝る 〈qǐnru〉.
noun: {{ja-noun}}
  1. (childish) bye-bye, beddy-bye, going to sleep
Synonyms: {{ja-r}}
verb: {{ja-verb-suru}}
  1. go beddy-bye
おひめさまだっこ 〈ohimesamadakko〉
noun: {{ja-noun}}
  1. {{ja-def}} (slang) bridal carry, the manner of carrying a person, like a bride over a threshold (literally, princess carry)
おまんこ 〈omanko〉 etymology Affix お- attached to まんこ. pronunciation
  • /omaŋko/
noun: {{ja-noun}}
  1. (vulgar, taboo slang) cunt (vagina)
    • 1833: 誹風柳多留 おまん子のむく毛は馬がこするやう
    • 1867: A Japanese and English dictionary (1st edition) Omanko
  2. (vulgar, taboo slang) sexual intercourse
Synonyms: まんこ, おめこ, そそ, おそそ, ほと, みと, へへ, べべ, つび
おめこ 〈omeko〉 {{attention}} etymology Affix お- attached to めこ (女子), girl. pronunciation
  • /omeko/
noun: {{ja-noun}}
  1. female genitalia; vagina
    • 1705, 肉蒲団 把陰戸(〈注〉ヲメコ)湊上(もちあげ)来
    • 1819, 浪花聞書 おそゝ おめこ 女陰也
  2. (slang) sexual intercourse
Synonyms: まんこ, おまんこ, そそ, おそそ, ほと, みと, へへ, べべ, つび
  • Used mainly in Kansai area.
お前 〈o qián〉 {{ja-kanjitab}}
pronoun: {{ja-pos}}
  1. {{ja-def}} (vulgar) you
お袋 〈o dài〉 {{ja-kanjitab}} etymology {{rfe}}
noun: {{ja-noun}}
  1. {{ja-def}} (informal) one's mother
お茶 〈o chá〉 {{ja-kanjitab}} etymology 〈yù〉 + 〈chá〉 Alternative forms: {{l/ja}}
noun: {{ja-noun}}
  1. tea, usually green tea {{ja-usex}}
  2. tea ceremony
  3. snack with tea or coffee
  4. the act of having tea
  • Using お茶 〈o chá〉 is considered neutral, while the bare 〈chá〉 is markedly impolite to refer to tea. Prefix 〈o〉 was originally honorific, is now part of the word in modern Japanese.
verb: {{ja-verb-suru}}
  1. (colloquial) go out for tea
related terms: {{rel-top}}
  • {{ja-r}}
  • {{ja-r}}
  • {{ja-r}}
  • {{ja-r}}
  • {{ja-r}}
  • {{ja-r}}
  • {{ja-r}}
お茶 generally refers to a cup of hot green tea. In general, black tea is referred to as 紅茶 〈hóng chá〉, though it can be implicitly included within the term お茶, which literally just means "tea." The honorific 〈o〉 in お茶 is normally written in hiragana, though you will see it from time to time in more formal or official writing as 〈yù〉 (as in ). Also, お茶 is one of the unusual cases of the honorific お(御) that can be used to refer to anyone, including the speaker. See the usage note at 〈yù〉. 茶する 〈chásuru〉 without the honorific お is rarely used.
お姫様だっこ 〈o jī yàngdakko〉 {{wikipedia}} {{ja-kanjitab}}
noun: {{ja-noun}}
  1. (slang) bridal carry, the manner of carrying a person, like a bride over a threshold (literally, princess carry)
Synonyms: お姫様抱っこ
related terms:
  • お姫様
  • だっこ
  • お姫
  • 姫様
お姫様抱っこ 〈o jī yàng bàokko〉 {{ja-kanjitab}}
noun: {{ja-noun}}
  1. (slang) bridal carry, the manner of carrying a person, like a bride over a threshold (literally, princess carry)
Synonyms: お姫様だっこ
related terms:
  • お姫様
  • 抱っこ
  • 姫様
  • お姫
お母さん 〈o mǔsan〉 Alternative forms: (honorific) 御母様 〈yù mǔ yàng〉, (honorific) 御母様 〈yù mǔ yàng〉, (honorific) 御母様 〈yù mǔ yàng〉, (honorific) 御母様 〈yù mǔ yàng〉, (honorific) 御嬶様 〈yù bi yàng〉, (honorific) 御母さん 〈yù mǔsan〉, (honorific) 御嬶さん 〈yù bisan〉 etymology {{ja-kanjitab}} 〈o〉 + 母さん 〈mǔsan〉. /okakasama//okaːsama//okaːsan/ /okakasama//okakasan//okaːsan/ pronunciation
  • {{ja-Common Accent}}: {{ja-accent-common}}
noun: {{ja-noun}}
  1. (honorific) mother; one's mother
  • Min Nan: 卡桑 〈kǎ sāng〉 (Taiwanese)
ガッデム 〈gaddemu〉 etymology From English goddamn. pronunciation {{ja-pron}}
interjection: {{ja-pos}}
  1. (vulgar, slang) goddamn
カピカピ 〈kapikapi〉
noun: {{ja-noun}}
  1. (colloquial) flaky, dry
カモン 〈kamon〉 etymology From English c'mon.
interjection: {{ja-pos}}
  1. (informal) C’mon!
キレる 〈kireru〉 etymology eye dialect of 切れる: to snap, to break pronunciation
  • {{ja-accent-common}}{{R:Daijirin}}
  • [kiɺ̠e̞ɾ̠ɯᵝ]
verb: {{ja-verb}}
  1. (colloquial) to get angry, to snap, to blow one's top, to lose one's temper, to flip
くう 〈kuu〉
verb: {{ja-verb}}
  1. {{ja-def}} (vulgar) to eat; to make a living; to tease, to make light of; (of an insect) to bite or sting
noun: {{ja-noun}}
  1. {{ja-def}} the sky, empty air
ググる 〈guguru〉 Alternative forms: {{ja-l}} etymology Borrowing from English google.
verb: {{ja-verb}}
  1. (Internet, slang) to google; to search the Internet using the Google search engine.
  2. (Internet, slang) to search the Internet using a search engine (not necessarily Google).
related terms:
  • {{ja-l}}
くそ 〈kuso〉
etymology 1 Likely from こそ 〈koso〉.
suffix: {{ja-pos}}
  1. a suffix attached to a person's name
    • circa 947-957, (#138): こやくしくそといひける人、ある人をよばひてをこせたりける、
    • {{RQ:Genji Monogatari}} 「いで、主殿のくそ。あづま、取りて」
etymology 2 From the suffix くそ 〈kuso〉. With the omission of the name, becomes a general second person personal pronoun.
pronoun: {{ja-pos}}
  1. second person personal pronoun; you
    • circa 959-965, Heichū Monogatari, chapter 17: かゝりけるに、くそたち、來けり。「わがもとに來るなめり」と、この男は、見立てりけるに [...]
    • {{RQ:Utsubo Monogatari}} 「いで、有るまじきコといふくソたちかな。」
    • {{RQ:Utsubo Monogatari}} 「おもしろき事の給フくそたちかな。ただかうなり、この事は。京くそたちのし給はんことは[...]」
    • late 900s, , volume 4: たゞひそみにひそみ給ひて、「何事もくそも人も、此殿おはせん限りは、えやすくすまじかめり。[...]」
    • {{RQ:Genji Monogatari}} 「いで。その琴、彈き給へ。横笛は、月には、いと、をかしき物ぞかし。いづら。くそたち。琴、取りて參れ」
etymology 3
noun: {{ja-noun}}
  1. {{ja-def}} (vulgar) feces
  2. {{ja-def}} (vulgar) an exclamative; crap
くたばる 〈kutabaru〉 etymology Cognate with くたくた 〈kutakuta〉.
verb: {{ja-verb}}
  1. to wear oneself out; to become exhausted
  2. (vulgar) to die
Synonyms: 亡くなる (nakunaru), 死ぬ (shinu), 疲れる (tsukareru)
ケータイ 〈kētai〉
noun: {{ja-noun}}
  1. (colloquial, cell phone) alternative spelling of 携帯, short for 携帯電話 〈xié dài diàn huà〉
けつ 〈ketsu〉
noun: {{ja-noun}}
  1. {{ja-def}} (colloquial) ass, arse; buttocks
  2. {{ja-def}} decision
  3. {{ja-def}} lack
kanji reading: {{ja-kanji reading}}
on-reading of:: {{top5}}
ケツ 〈ketsu〉
noun: {{ja-noun}}
  1. (vulgar, slang) anus, arsehole, asshole
こっち 〈kotchi〉
pronoun: {{ja-pos}}
  1. (informal) alternative form of こちら
ゴッデム 〈goddemu〉 etymology From English goddamn. pronunciation {{ja-pron}}
interjection: {{ja-pos}}
  1. (vulgar, slang) goddamn
ゴム 〈gomu〉 pronunciation
  • {{ja-accent-common}}{{R:NHK Hatsuon}}
  • [ɡo̞mɯᵝ]
etymology 1 {{wikipedia}} From Dutch gom.{{R:Kokugo Dai Jiten}} Alternative forms: {{ja-l}} (rare)
noun: {{ja-noun}}
  1. rubber (pliable material derived from the sap of the rubber tree)
  2. abbreviation of 消しゴム ({{ja-l}}, {{ja-l}})
  3. (slang, sexuality) a condom
etymology 2 {{wikipedia}} From Persian قم 〈qm〉.
proper noun: {{ja-pos}}
  1. Qom, a city and province in west-central Iran
コリア 〈koria〉 etymology From English Korea.
proper noun: {{ja-pos}}
  1. (informal) Korea.
Synonyms: 朝鮮 〈cháo xiān〉
ゴロゴロ 〈gorogoro〉
adverb: {{ja-pos}}
  1. (onomatopoeia) with the sound of thunder
  2. (onomatopoeia) with a rumble
  3. (onomatopoeia) with a growl
  4. (onomatopoeia) with a purr
  5. (onomatopoeia) rolling
  6. (onomatopoeia) ubiquitously
  7. (onomatopoeia) idly passing the time
noun: {{ja-noun}}
  1. (childish) lightning and thunder
Synonyms: {{l/ja}}
verb: {{ja-verb-suru}}
  1. (onomatopoeia) to thunder
  2. (onomatopoeia) to rumble
  3. (onomatopoeia) to roll
  4. (onomatopoeia) to growl
  5. (onomatopoeia) to purr
  6. (onomatopoeia) to be everywhere in the world
  7. (onomatopoeia) to pass the time idly
コンピュニケーション 〈konpyunikēshon〉 etymology {{blend}}
noun: {{ja-noun}}
  1. (slang) Computer communication.
ゴールイン 〈gōruin〉 etymology {{wasei eigo}}
noun: {{ja-noun}}
  1. reaching the finish
  2. (colloquial) getting married
verb: {{ja-verb-suru}}
  1. reach the finish
  2. (colloquial) get married
サーティーン 〈sātīn〉 etymology From English thirteen.
numeral: {{ja-pos}}
  1. (informal) thirteen
Synonyms: {{ja-r}}
さつ 〈satsu〉
kanji reading: {{ja-kanji reading}}
on-reading of::
noun: {{ja-noun}}
  1. {{ja-def}} (slang) cop, informal term for police officer
  2. {{ja-def}} paper money, note, bill
さん 〈san〉 {{rfc}}
kanji reading: さん (san)
on-reading of::
  • : three
  • : mountain
  • : give birth
  • : three, participate, visit
  • : calculation, arithmetic
  • : scatter
  • : approval
  • : acid; oxide
  • : disaster
  • : umbrella; parachute
  • : framework
  • : silkworm
kun-reading of::
  • : Mr, Ms
nanori-reading of::
  • : cold
noun: {{ja-noun}}
  1. , : three; 3
  2. サン: sun
  3. : acid
  4. : legend; caption
etymology Derived from 〈yàng〉.
suffix: {{ja-pos}}
  1. A title used after person's name (first name or surname) regardless of sex; Mr, Ms, Mrs, Miss. Also used after a job title and a company name.
    • 山田さん - Mr/Ms Yamada. Sex is indistinguishable.
    • あきらさん - Also available for first name.
    • 山田あきらさん - Mr/Ms Akira Yamada.
    • 店員さん - Sir/Madam (literally Mr/Ms shop clerk), when talking to a shop clerk.
    • 運転手さん - Sir/Madam (literally Mr/Ms driver), when talking to a taxi/bus driver.
    • ソニーさん - Sony, used in business by people meeting Sony.
  2. (colloquial) Used after a shop name.
    • 学校の前に床屋さんがある。 Gakkō no mae ni tokoya-san ga aru. In front of school, there’s a barber’s.
〈yàng〉 is used in more formal situation, like sir. More familiar, one uses 〈jūn〉, especially of men, or ちゃん 〈chan〉, especially of young women and children. Referring to someone without using a suffix is quite rude, and is called 呼び捨て 〈hūbi shěte〉. When used after a job name which refers to either the shop or the master depending on the context , it does not restrict animacy. For example, when using 床屋 (the barber shop or the hairdresser), both 床屋さんが一ある (inanimate ある) and 床屋さん一人いる (animate いる) are correct.
suffix: {{ja-pos}}
  1. {{ja-def}} Mount, Mt.
サンキュー 〈sankyū〉 etymology From English thank you. pronunciation {{ja-pron}}
interjection: {{ja-pos}}
  1. (slang) thank you
シー 〈shī〉 {{wikipedia}}
etymology 1 {{wikipedia}} From English cee. Alternative forms: スィー 〈su~ī〉
noun: {{ja-noun}}
  1. cee name of the letter C, c
etymology 2 From English sea.
noun: {{ja-noun}}
  1. (informal) The sea.
しかと 〈shikato〉
noun: {{ja-noun}}
  • (slang) ignoring, neglect
Synonyms: 無視
verb: {{ja-verb-suru}}
  1. ignore, neglect
proper noun: {{ja-pos}}
  1. {{ja-def}} A given name
じじい 〈jijii〉
noun: {{ja-noun}}
  1. (derogatory) geezer
シックス 〈shikkusu〉 Alternative forms: (rare) {{l/ja}} etymology From English six.
numeral: {{ja-pos}}
  1. (informal) six
Synonyms: {{l/ja}}, {{l/ja}}, {{l/ja}}
シット 〈shitto〉
noun: {{ja-noun}}
  1. (vulgar) shit
  2. sitting
しまがいじん 〈shimagaijin〉
noun: {{ja-noun}}
  1. {{ja-def}} (colloquial) island foreigner; A person who is not of Japanese descent but lives in Okinawa, Japan as a preference and who has adjusted to the customs of the Okinawan people and lifestyle.
じゃ 〈ja〉
etymology 1
syllable: {{ja-syllable}}
  1. {{Hira-def}}
etymology 2 Contraction of particle 〈de〉 + 〈ha〉.
conjunction: {{ja-pos}}
  1. (colloquial) so, then - used for connecting to a reasonable conclusion, supposition
interjection: {{ja-pos}}
  1. well; then; so
  2. by extension from the "so then" meaning: bye, goodbye
etymology 3 Contraction of 〈de〉 + ある 〈aru〉.
verb: {{ja-verb}}
  1. to be
Variation on the Japanese copula 〈da〉 used in western Japan, such as in Chūgoku, Shikoku, or Kyūshū; particularly common in . The use of じゃ 〈ja〉 (ja) is also common in fictional dialogue attributed to archaic characters.
etymology 4 Kanji reading.
noun: {{ja-noun}}
  1. {{ja-def}} generic name for a large snake; a heavy drinker
  2. {{ja-def}} a moral wrong; a bad attitude; maliciousness, wickedness; such a person
  3. {{ja-def}} short for 麝香 〈shè xiāng〉; short for 麝香鹿 〈shè xiāng lù〉
しゃくはち 〈shakuhachi〉
noun: {{ja-noun}}
  1. {{ja-def}} shakuhachi, a kind of bamboo flute
  2. (vulgar) fellatio, oral sex
じゃない 〈janai〉 etymology A negative form of (da, "to be").
verb: {{ja-verb form}}
  1. (informal) I'm not, you're not; it, he or she isn't; they aren't, we aren't, you aren't
Synonyms: (to be not) {{ja-r}} (formal)
ジャパニーズ 〈japanīzu〉 etymology From English Japanese.
noun: {{ja-noun}}
  1. (informal) Japanese people.
  2. (informal) Japanese language.
Synonyms: (person) 日本人 〈rì běn rén〉, (language) 日本語 〈rì běn yǔ〉
ジャパン 〈japan〉 etymology From English Japan. pronunciation
  • {{ja-pron}}
proper noun: {{ja-pos}}
  1. (informal) Japan
Synonyms: 日本 〈rì běn〉, 日本国 〈rì běn guó〉, にほん 〈nihon〉, ニホン 〈nihon〉
しゃぶ 〈shabu〉 pronunciation
  • [ɕabu]
Alternative forms: シャブ
noun: {{ja-noun}}
  1. (slang) stimulants
シャブ 〈shabu〉 pronunciation
  • [ɕabu]
noun: {{ja-noun}}
  1. (slang) stimulants
Synonyms: 覚醒剤 〈jué xǐng jì〉
しょじょ 〈shojo〉
noun: {{ja-noun}}
  1. {{ja-def}} A maiden, a virgin.
  2. {{ja-def}} The first time that one is given a court rank or honor.
  3. {{ja-def}} A female commoner.
  4. {{ja-def}} A bog, a wetland; being boggy due to bad drainage; (slang, rare) jail or prison.
ステート 〈sutēto〉 etymology From English state.
noun: {{ja-noun}}
  1. (informal) A state, a nation, a country.
  2. (informal) A state that is part of a federation, .
Synonyms: (nation) 国家 〈guó jiā〉, 〈guó〉, (state) 〈zhōu〉
スラング 〈surangu〉 etymology From English slang.
noun: {{ja-noun}}
  1. (uncountable) Slang.
  2. (countable) A slang, a slang(y) word.
Synonyms: {{ja-r}}
スリー 〈surī〉 etymology From English three.
numeral: {{ja-pos}}
  1. (informal) three
Synonyms: {{l/ja}}, {{l/ja}}
〈ze〉 {{stroke order}} pronunciation
  • /ze/, [ze̞]
etymology 1 {{Hira-dakuten}}
syllable: {{ja-syllable}}
  1. {{Hira-def}}
related terms:
  • For a list of words starting with ぜ (ze), see:
etymology 2 Appears in the as alteration from older zoe, itself likely {{rendaku}} applied to the stem soe of verb 添える 〈tiāneru〉, 副える 〈fùeru〉. See also そえに 〈soeni〉, さえ 〈sae〉.
particle: {{wikipedia}} {{ja-pos}}
  1. (colloquial) sentence-ending particle signifying emphasis
Similar to 〈zo〉, 〈ze〉 is mostly used by males. Unlike 〈zo〉, 〈ze〉 is never considered polite, and is considered somewhat more forceful and rougher or informal than 〈zo〉.
etymology 3 Reading of various kanji.
noun: {{ja-noun}}
  1. {{ja-def}} approval, agreement
suffix: {{ja-pos}}
  1. {{ja-def}} (honorific) suffix attached to certain nouns referring to people
セックス 〈sekkusu〉 {{wikipedia}} etymology Borrowing from English sex. Alternative forms: SEX pronunciation
  • /, [se̞kkɯ̥ᵝsɯ̥ᵝ]
noun: {{ja-noun}}
  1. sex, sexual intercourse
Synonyms: {{ja-r}}: sexual intercourse, {{ja-r}}: a sexual act, sexual intercourse, {{ja-r}}: (slang) sex
verb: {{ja-verb-suru}}
  1. to have sex
セブン 〈sebun〉 etymology From English seven.
numeral: {{ja-pos}}
  1. (informal) seven
Synonyms: {{l/ja}}, {{l/ja}}
proper noun: {{ja-pos}}
  1. abbreviation of セブンイレブン Seven-Eleven Japan Co. Ltd.
せんこう 〈senkou〉
noun: {{ja-noun}}
  1. {{ja-def}} incense stick
  2. {{ja-def}} flash
  3. {{ja-def}} going first
  4. {{ja-def}} selection
  5. {{ja-def}} academic major
  6. {{ja-def}} batting first
  7. {{ja-def}} perforation
  8. {{ja-def}} (derogatory) teacher
  9. {{ja-def}} distinguished war service
  10. {{ja-def}} arbitrary action
  11. {{ja-def}} submarine voyage
  12. {{ja-def}} going underwater, travelling incognito
  13. {{ja-def}} preference
  14. {{ja-def}} scarlet
  15. {{ja-def}} mineral dressing, ore dressing
  16. {{ja-def}} an emperor's departure from the capital
  17. {{ja-def}} excellent workmanship
  18. {{ja-def}} deceased father
verb: {{ja-verb-suru}}
  1. {{ja-def}} select
  2. {{ja-def}} precede
  3. {{ja-def}} specialize in
  4. {{ja-def}} travel underwater; work secretly
  5. {{ja-def}} perforate
  6. {{ja-def}} act arbitrarily
  7. {{ja-def}} attack first; go to bat first
  8. {{ja-def}} for the emperor to depart the capital
  9. {{ja-def}} sort ore
  10. {{ja-def}} cruise underwater
そっち 〈sotchi〉
pronoun: {{ja-pos}}
  1. (informal) alternative form of そちら
ダイヤモンド 〈daiyamondo〉 Alternative forms: ダイアモンド 〈daiamondo〉 (rare) etymology From English diamond.
noun: {{ja-noun}}
  1. diamond
Synonyms: {{ja-r}}, {{ja-r}} (colloquial), {{ja-r}} (colloquial)
タヒる 〈tahiru〉 etymology Decomposition of {{ja-l}} into the katakana characters {{ja-l}} + the verbal suffix 〜る. Note that, unusually, this is .
verb: {{ja-verb}}
  1. (slang) to die
  2. (slang) describes a situation that is so bad that one feels one could die
Synonyms: 死ぬ, 去ぬ, 亡くなる
Page 1 of 4

All Languages

Languages and entry counts