The Alternative Quebecois Dictionary — Page 1 of 1

Creative Commons License
The Alternative Dictionaries by Hans-Christian Holm et al. is licensed under a Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported License.
Pages:
  • 1

Entries

a

accouche qu'on baptise! (verb + pronoun + verb) give birth that we may baptize! note Get on with it! Often only the first word is used and the rest understood: 'Accouche!!'
Avoir des plans de negres To have bad intentions or ideas note That expression has racist tendencies even if the person who say it don't pretends to be one.
avoir la chienne to get scary note to have great fear face to a very difficult situation.
Avoir l'air de la chienne à Jacques Looks like Jack`s dog (bitch) note This expression is used to describe someone (usually a woman or girl) who is not looking too clean or attractive. I.e. Elle a l'air de la chienne à Jacques c'matin. Translation: She looks like Jack's dog (bitch) this morning.
avoir l'air simple make a fool of himself note Local expression used in the Saguenay-Lake St-Jean area.

b

bazou (masc. noun) heap {old wreck of a car} note Often used in the sarcastic sense, in appreciation of a really hot new car - 'un beau bazou ca'.
becosse (fem. noun) outdoor privy note From the English: backhouse. Quite an acceptable term - very lady-like.
ben criss oh,well
boucane smoke (fem. noun) note A Native-Canadian word incorporated into the Canadian-French vocabulary. (De la viande boucanee) - smoked meat. Europeans learned this preservation technique from American (Canadian) natives.
boules (noun, feminine, plural) boobs note Quebec girls are widely rumored to have nice sets of "boules" - and they can be grabbed as in "il lui a pogné les boules".
boutte (masc. noun) erect penis note Literally - the extended end of an object. It can also refer to sexual activity (il ferait n'importe quoi pour le boutte) The proper French spelling is 'bout' (the tail end of something). With reference to sexual activity the term is often 'bout de queue' (piece of tail).
brosse (noun) to get drunk note Usally used in the expression : "Prendre une brosse: It means to get "pissed",ya know too much alcool...

c

calisse (noun) Damn... (Religion) note It is better used by saying calisse de crisse de tabarnak d'ostie de ciboire de testament.
calisse Damn... (Religion) note It is better used by saying calisse de crisse de tabarnak d'ostie de ciboire de testament.
cave stubbornly stupid individual note Used when frustrated about someone's obstinately contrary behavior."Eye le cave!"
chienne (fem. noun) whore,bitch literal'female of dog' note Derogatory term for girl, use it with care !!!
chiotte toilet (fem. noun) note Literally - shitter or shitting place. A rather crude word. (Il est parti a chiotte.)
cochon pig, in sense of cup
crisse moi patience! (expression) leave me alone, go away. note To say when someone is bothering you, when you're tired of that person.

d

dépanneur (masc. noun) mini-store, mini-grocery note "Dépanneur" is a kind of mini-grocery, mini-store that you can find on almost every street corner, which is open from 7 AM to 11 PM. There is almost everything there, but mostly food and alcohol. The word is so used that even Anglo-Quebecers have assimilated it in his French form!

e

épais fat note in sense of brainless

f

faire ses patatoumes (vb. + noun) making love note Used with a sense of humour. (Elle n'a jamais fait ses patatoumes.)
fifi(m), moumoune(f), moune(f), fife(m) (all nouns) They are synonyms of queer, gays, homosexual. note Commonly used words for homosexuals. The word in parentheses refers to the gender.
fourrer to fuck/ or / to make a mistake

g

gosses (fem. noun) testicles note Literally: seed pods. Just a bit rude, probably should not be used in polite conversation.
graine (fem. noun) penis note Definitely not used in a polite conversation.
grosse Corvette, petite quéquette (expression: adj. + noun) big Corvette, small dick note To compensate your anatomy (unfavoured by nature) by material show-off.
guidoune (noun) prostitute note (gueedoon). Cette femme est habillee comme une guidoune

j

jo (masc. noun) breast note The pronounciation is 'djo' as it would be in English. (Elle a de tout petits jos.)

l

laisse faire forget it

m

magasiner (verb) to shop note "Magasiner" derives from "magasin", which means "store". In France, people rather use "faire des courses" or "faire du shopping" but in Quebec, "magasiner" is the correct verb and is widely used.
mange de la marde eat shit. note Notice that, whereas European french say merde, and often enough mean it in a pleasant way, Quebecois say marde, and don't.
mettre (verb) have sex with note Literally - to put, or wear as a garment. (J'aimerais donc la mettre.) This is slightly rude.
moumoune queer note Noun.Fem. Not as neutral as queer; can be compared to "tapette". Ex.: Une vraie moumoune! Can also discribe someone who is a coward, a whimp.

n

niaiseux (se) idiot, silly fool note mildly reprobative: "Té ben niaiseux!"

o

on va se la farcir we'll god damn fuck her!! note Exemple: Hey, on va aller se farcir la criss de plotte là-bas!!! translate: Hey, we'll god damn going to fuck the fuckin pussy!!
ostie host note The holy bread,the symbolic representation of Christ's body

p

pachipagi (masc. noun) penis note Usually used with a sense of humour, or when speaking to a child.
pacter to be drunk. [packtey]
passer une nuit blanche have a sleepless night note used when somebody can't sleep due to 1- personnal problems 2- a youg baby crying all the night 3- a bad toothache
pataclan (masc. noun) penis note Usually used with a sense of humour, or when speaking to a child.
peau (fem. noun) prostitute note Literally - skin. It is a rather nasty word that suggests one to be dirty and generally unkept.
picrelle (fem. noun) prostitute note The English equivalent would probably be closer to 'tramp'.
plotte (qualificative, noun) vagina/slut note (pronunciation: plot)Two different definitions They're both associated with woman. The first is the genital of the women (used as a noun) the second is a qualificative of amoral woman.
Plotte dossée (Plowte doe-say)Vagina infected with some type of venereal disease note This expression is extremely vulgar and should not be used to describe one's health state to a family physician or nurse -- especially at the emergency ward of the hospital.
poutine (noun) A Quebec-invented food, no translation. note Thick french fries mixed together with cheese curd lumps, smothered and melted together in a hot brown gravy. Poutine is considered as a form of "fast food", which has now begun to spread outside Quebec.

r

râper le fromage à cap (verb phrase) to suck on an unwashed foreskin note it is well-known that what accumulates under the foreskin of uncut males has a strong smell of cheese. giving a blowjob when "le cap" has not been washed is therefore analogous, in a way, to grating a cheesy substance.
Robine very bad quality alchool or alchool substitute note Used by some homeless people

s

se bêcher to fall/ trip on something note Often said when you want to make fun of someone who fell or triped (?). As in: "quin! tu t'es bêché!!!!"
se crosser to wank
Se fermer la trappe Stop talking or speak / Stay silent note Used when a person has a tendency to speak to much.
slomeau (noun, masc) This word design a person not exactly known for is abilities to understand quickly. ... note This word was created in honor of a well-known Quebec Family (Jumbo, Popa, and their two sons, Rosario and Tito). For further details, see Elvis Gratton.
swing la bacaisse dans l'fond d'la boite à bois swing the fat lady at the bottom of the wood box note often said when you see a big lady in a big party

t

tabarnaque/tabarnak! (interjection) Goddam it! note [ta'barnak] Literally, the Tabernacle, the place where the Eucharist is kept in a Roman Catholic church.
tapette poof, fairy note An (effeminate) gay man. Alludes to limp-wristedness, as the literal sense is "fly-swatter".
tata (masc. noun) note fool. Ostie de tata de crisse!
tête de rubber Rubberhead note Someone who's not brilliant
trou d'cul ass hole note more effective if you use ostie d'trou d'cul
trou de passage (noun, masculine) A hole for passing through note This is a rather insulting way of describing a female with whom your relationship won't exactly be long term. E.G. "Celle-la, c'est qu'un trou de passage." If your girlfriend feels you haven't been paying enough attention to her, she may well ask "Est-ce que tu me prend pour un trou de passage?"
twit This word is use to describe a rather silly person... note T'es un beau twit!
twit (noun, masc) This word is use to describe a rather silly person... note ex: T'es un beau twit!

u

une calice de ... a fuckin damn ...t

v

va chier go take a crap note Also used in it's milder from: Va peter dans les fleurs, meaning "Go fart in the flower bed"
viarge (fem. noun) virgin note A rather nasty expletive - an allusion to the Virgin Mary. The word seems to derive its nastiness from the mispronounciation of the word 'vierge'. The expression becomes much ruder when 'trou de cul de' is placed in front of it
virrer une brosse (expression) To get drunk and get sick. note Use when you partyed too much: "jai viri une brosse hier" To get sick after drinking.
Pages:
  • 1
All dictionaries: A AcadianAfrikaansAlbanianAlemannicAlgerian ArabicAlsatianAmerican EnglishAmharicApacheArabicArmenianAssameseAsturianAustralian EnglishAustrianAzerbaijani B BaluchiBasqueBavarianBelarusianBengaliBrazilian PortugueseBretonBritish EnglishBulgarianBurmese C CajunCantoneseCatalanCherokeeChineseClassical GreekCorsicanCreeCroatianCzech D DanishDutch E Egyptian ArabicEnglishEsperantoEstonian F FaroeseFinnishFlemmishFrenchFrisianFulfulde G GalicianGeorgianGermanGreekGuaraniGujaratiGulf Arabic H Haitian Creole FrenchHakkaHausaHawaiianHebrewHindiHungarian I IcelandicIgboIndonesianIraqi ArabicIrish GaelicItalian J JapaneseJavanese K KannadaKashmiriKazakhKhmerKirghizKoreanKurdish L LaoLatinLatvianLevantine ArabicLithuanianLower SorbianLuxemburgian M MacedonianMalayMalayalamMalteseMaoriMarathiMexican SpanishMinMongolianMoroccan Arabic N NavajoNepaliNorwegian O OccitanOjibwaOriya P PanjabiPashtoPersianPlattdeutschPolishPortuguese Q QuebecoisQuechua R Rheto-RomanceRomanianRussian S SamiSardinianScotsScots GaelicSerbianSerbo-croatSindhiSinhalaSiouxSlovakSlovenianSomaliSothoSpanishSundaSutuSwabianSwahiliSwedishSwiss German T TagalogTajikiTamilTatarTeluguTESTThaiTibetanTigrinyaTsongaTswanaTunisian ArabicTurkishTurkmen U UighurUkrainianUpper SorbianUrduUzbek V VendaVenetianVietnamese W WelshWolofWu X Xhosa Y YapeseYiYiddishYoruba Z Zulu