Pages:
- 1
Entries
{du-te-n} moaº-ta pe ghiaþã
(locution)
☺
get lost
note
['doo-tenn 'mowash-tar pay 'gheea-tsuh] Literally: go sliding on ice to your midwife Usage: Used as a mild imprecation.
{futu-þi} {Dumnezeii | Dumnescriºii} mã-ti
(locution)
‡
No English equivalent.
note
[(foo-'tootsi) doom-ne-'ze-ee | doom-ness-'kree-shee 'muh-tee] Literally: Fuck your mother's Gods (abbrev. Your mother's Gods) Usage: Used as a very strong imprecation. May incite to violence.
{futu-þi} {giþii | gura | pizda} mã-ti
(locution)
‡
No English equivalent.
note
[(foo-'tootsi) 'guh-tsee | 'goo-rah | peez-'dar 'muh-tee] Literally: fuck your mother's (throats | mouth | cunt) Usage: Used as such as a very strong imprecation
{futu-þi} {Paºtile | Paºtele} ºi {Dumnezeii | Dumnescriºii} mã-ti
(locution)
†
No English equivalent.
note
['foo-twotsi 'paash-tee-lay | 'pash-tay-lay shee doom-ne-'ze-ee | doom-nay-'skree-shee muh-'tee ] Literally: your mother's Easter and Gods From the Latin pascha and Domine Deus Usage: Used as such as a strong imprecation.
{futu-þi} Christoºii ºi {Dumnezeii | Dumnescriºii | Dumnezeirea} mã-ti
(locution)
†
No English equivalent.
note
['foo-twotsi krees-'taw-shee shee doom-ne-'ze-ee | doom-'ne-'skreeshee | doom-ne-zay-eeray muh-'tee ] Literally: your mother's Christs and Gods From the Greek Khristos and Latin pascha and Domine Deus Usage: Used as such as a strong imprecation.
{Paºtile | Paºtele} mã-ti
(locution)
†
No English equivalent.
note
['paash-tee-lay muh-'tee] Literally: your mother's Easter From the Latin pascha Usage: Unde paºtele mã-ti ai fost? (Where the hell have you been?). Ce paºtile mã-ti vrei? (What the fuck do you want?).
b
bagati-as pula-n git de poponar!
‡
fuck you down the throat
note
it literally addresses a homosexual but it is used widely for all kinds of persons
bãşinar
(masc. noun, pl. -i)
farthead
eg
Unde-i bãşinaru' ãla?
Where is that farthead?
eg
ºefu-i un bãşinar nenorocit
Our boss is a bloody farthead
note
[b@Si'nar] Literally: someone who farts From bãşinã (fart)
băşină
[b@'Sin@]
(fem. noun, pl. bãºine)
fart
eg
Am tras o bãºinã
I farted
eg
Cine s-a bãºit aici?
Who farted here?
eg
Nu face nici cit o bãºinã
It's not worth a fart
c
cãca, a se
['k@ka]
(v. intr.)
to shit
eg
S-a cã
he shit himself
eg
Mã cac in gura ta
I shit in your mouth
eg
Cãca-m-aº pe el
I shit on him.
eg
Mãninci cãcat
Literally 'you eat shit', but used as equivalent of 'you don't know shit'
cãcãnar
[k@k@'nar]
(masc. noun, pl. -i)
†
shithead
eg
Eºti un cãcãnar
You are a shithead
note
From cãca, to shit.
cãcat
[k@'kat]
(masc. noun, pl. cãcaþi)
shit
eg
Ai intrat in cãcat pin-la gat
You're up the creek without a paddle
eg
Vorbeºti cãcat
You talk shit
eg
Ce-i cãcatu' ãsta?
What's this shit?
eg
Minca-mi-ai cãcatu'
Eat my shit.
note
From cãca, to shit.
coi
[koj, kwa'je]
(neutr. noun, pl. coaie)
ball, family jewel
eg
Dã-te la o parte sau iþi trag un ºut in coaie
Get out of my way or I'll kick your balls
cur
(neutr. noun, pl. cururi)
☺
ass, arse
eg
Pupa-m-ai in cur
Kiss my ass
eg
Futu-te-n cur
Fuck your ass
eg
Ce curu' meu vrei?
What the fuck do you want?
eg
Uite la ea cum dã din cur
Look at her swinging her ass
eg
Cu curu-n douã luntri
Swinging both ways
eg
ºterge-o cã-þi trag un ºut in cur
Get lost before I kick your ass
d
da la muie, a
[da la 'muje]
(locution)
†
to suck cock, to polish the knob
eg
I-am dat la muie
He sucked my cock
eg
I-a dat la muie
She sucked his cock
eg
Nimeni nu dã muie ca ea
No one sucks cock like her
note
Literally: to receive fellatio
da limbi, a
[da 'limbi]
(locution)
†
to lick cunt
liter
to give tongue
eg
Se duce cu el ca sã-i dea limbi
She goes out with him 'cause he licks her cunt.
f
fire-ai al dracului
[fi'rej al 'drakuluj]
(locution)
☺
go to hell
liter
may you belong to the devil
note
Used as such as a mild expletive.
futai | futere
[fu'tu | fu'tere]
(neutr. noun, pl. futaie)
†
fuck {noun}
eg
Ce futai!
What a fuck
eg
Mi s-a acrit de futaiu' ãsta
I've had enough of this mess
fute, a
[fu'te or 'fute]
(v. intr.)
†
to fuck
eg
Mã fut in ea de maºinã
Fuck this car
eg
Hai sã ne futem
Let's fuck
eg
Am futut-o de s-a rupt patu' cu noi
I fucked her till the bed broke under us. Many other imprecations (see below).
futu-te-n {cur | git | gurã | narã}
(locution)
‡
fuck your ass | throat | mouth | nostril
note
[foo-'too-tenn 'kewr | guht | 'goo-ruh | 'nar-reh] Literally: ~ Usage: Futu-te-n cur de idiot (Fuck your ass~ idiot). Futu-te-n git de parºiv (Fuck your throat~ you bastard). Futu-te-n gurã de parºiv (Fuck your mouth, you bastard). Futu-te-n nara ta de vagabond (Fuck your nostril, you bum).
g
gãoazã
(fem. noun, pl. gãoaze)
†
asshole, arsehole
note
[guh-'wa-zuh] Literally: ~ Usage: Rupe-þi-aº gãoaza (I'll break your asshole). Bãi gãoazã (Hey, you asshole!)
l
lindic
(neutr. noun, pl. lindicuri or lindice)
†
clit, clitoris
note
[leen-'dick] Literally: ~ Usage: Lindicu' mã-ti de ºofer timpit (Your mother's cliþ you stupid trucker).
linge in cur, a
(locution)
lick someone's ass; suck up to someone
note
['lin-djay 'koo-rool] Literally: lick someone's ass From: Usage: Ia mãrit leafa pen' cã-l linge-n cur pe ºef (He got a raise because he licks his boss' ass).
p
piºa, a se
(v. intr.)
to piss
note
[pee-'shar] Literally: ~ Usage: O sã mã piº in ºanþ (I'll piss in the ditch). Te piºi pe el de camion (This truck is good only for pissing on it; this truck is no good). Piºa-m-aº in gura ta (I piss in your mouth). S-a piºat pe el de fricã (He was so scared he wet his pants). Nu te mai piºa imprãºtiat (Stop pissing everywhere; also means 'stop talking rubbish').
piºat
(masc. noun, plural piºaþi)
piss {noun}
note
[pee-'shat] Literally: ~ Usage: Nu face nici cit un piºat (It's worthless).
pizdã
(fem. noun, pl. pizde)
†
cunt
note
['peez-duh] Literally: ~ Usage: Pizda mã-ti de nemernic (Fuck your mother's cunt~ you bastard). Vrei pizdã? (Do you want some cunt?). Nu mai sta cu pizda-n vint (Don't strut your stuff so much). Miroase-a pizdã (I smell a cunt). Also used in many imprecations~ such as futu-þi pizda mã-ti, etc.
pizda ma-tti
‡
Your mother's cunt
note
Truly abominable. The text before and after the expression is implied, and it is the worst anyone can imagine. A just cause for assault
poponar
(masc. noun, pl. -i)
fag, pooftah, cocksucker
note
[paw-paw-'naar] Literally: ~ From popou, behind. Usage: Ce-a vrut poponaru' ãla? (What did that cocksucker want?)
pula
dick
pulã
(fem. noun, pl. pule or puli)
dick, cock
note
['poo-luh] Literally: ~ Usage: Ce pula mea? (What the fuck?). Unde pula mea te duci? (Where the fuck are you going?). Bãga-þi-aº pula-n gurã (Fuck your mouth). Bãga-þi-aº pula-n cur (Fuck your ass). Bãga-mi-aº pula-n el de calculator (Fuck this bloody computer). S-ar da ea la pulã de-ar putea (She'd like to get laid).
pupa-ma-n cur
†
Kiss my ass
note
Self-explanatory. It probably means that I don't care for what you have just said, or that I am not in agreement with you. At all!
r
rahat
(masc. noun)
☺
shit
note
[rar-'khat] Literally: Turkish delight From Turkish rakhat. Usage: Used as a milder form of cãcat (q.v.)
s
suge {pula | pixul}, a
(locution)
†
to suck cock
note
['soo-jay 'poo-lar] Literally: to suck (cock | ballpoint pen) From: Usage: Sugi pula! (You're a cocksucker).
t
trage pe sub mustaþã, a o
(locution)
‡
suck my cock
note
[seh tseeaw trarg pay soob moos-'tar-tseh] Literally: let me put it under your whiskers (moustache) Usage: Ce þi-aº mai trage pe sub mustaþa ta de poliþai (You cops can suck my cock).
ţiţă
(fem. noun, pl. þiþe)
☺
tit
note
['tsuh-tseh] Literally: ~ Usage: Ia sã-þi vãd þiþele (Let me see your tits).
Pages:
- 1