The Alternative Swedish Dictionary

Android app on Google Play

Colourful extracts from Wiktionary. Slang, vulgarities, profanities, slurs, interjections, colloquialisms and more.

Page 5 of 5


noun: {{head}}
  1. {{sv-noun-form-indef-gen-pl}}
noun: {{head}}
  1. {{sv-noun-form-def}}
noun: {{head}}
  1. {{sv-noun-form-def-gen}}
noun: {{head}}
  1. {{sv-noun-form-indef-gen}}
noun: {{head}}
  1. {{sv-noun-form-indef-pl}}
noun: {{head}}
  1. {{sv-noun-form-def-pl}}
noun: {{head}}
  1. {{sv-noun-form-def-gen-pl}}
noun: {{head}}
  1. {{sv-noun-form-indef-gen-pl}}
noun: {{head}}
  1. {{sv-noun-form-def}}
slangens pronunciation
  • /ˈslaŋens/
noun: {{head}}
  1. {{sv-noun-form-def-gen}}
slangord etymology slang + ord
noun: {{sv-noun}}
  1. a word from slang
noun: {{head}}
  1. {{sv-noun-form-def-pl}}
noun: {{head}}
  1. {{sv-noun-form-def-gen-pl}}
noun: {{head}}
  1. {{sv-noun-form-def}}
noun: {{head}}
  1. {{sv-noun-form-def-gen}}
noun: {{head}}
  1. {{sv-noun-form-indef-gen-pl}}
  2. {{sv-noun-form-indef-gen}}
noun: {{head}}
  1. {{sv-noun-form-indef-gen}}
slappa etymology slapp + a
adjective: {{head}}
  1. {{sv-adj-form-abs-def+pl}}
verb: {{sv-verb-reg}}
  1. (colloquial) to relax; do nothing
related terms:
  • förslappas
  • slapp
  • slappna
slippa etymology From Old Swedish slippa, from Old Norse sleppa. pronunciation
  • {{audio}}
verb: {{head}}
  1. not to have to, to get away (with not doing) Vi slapp städa köket innan vi åkte We did not have to clean the kitchen before we left (They did not force us to clean the kitchen before we left, We got away without cleaning the kitchen before we left)
  2. (slang) to be unable (due to technical limitations) med en T-Ford slipper man åka fortare än 70 km/h with a Model T Ford, there's no need to (i.e. you can't) go faster than 70 km/h
related terms:
  • undslippa
  • uppsluppen
slå sig i slang
verb: {{sv-verb-irreg}} slå sig i slang (med någon)
  1. (reflexive, colloquial) to initiate a conversation (with someone)
smarrig etymology Attested from 1970. Derived from smaskig, "tasty", by a word formation that contracts words containing "s" consonant clusters containing "s" into a -rre ending. Compare with firre, from fisk, "fish" or glarre, from glass, "ice cream". pronunciation
  • /ˈsmarːˌɪ(ɡ)/
adjective: {{sv-adj}}
  1. (colloquial) Tasty, delicious. Den här tårtan är riktigt smarrig. "This cake is really tasty."
smutt etymology Probably from Danish smuk.
adjective: {{sv-adj}}
  1. (slang) neat, nice, well done, clever (of a clever trick or hack) En smutt grej med filmer från 20-talet är att man får bestämma musiken själv. A nice feature of movies from the 20s is that you can pick your own music.
adverb: {{head}}
  1. well, cleverly, nicely det lirade riktigt smutt. it worked (played out) really well.
smörja etymology From Old Swedish smöriasmyria, from Old Norse smyrja, from Proto-Germanic *smirwijaną. pronunciation
  • {{audio}}
noun: {{sv-noun}}
  1. crap, bullshit; something of very low quality or truthfulness
  2. (colloquial) goo; any kind of partially liquid substance
verb: {{sv-verb}}
  1. to grease, to oil; to apply fat or oil to a surface
  2. to apply salve, ointment or similar; to smear
  3. (euphemistic) to grease, to bribe; to perform any action as to make someone more receptive to one's wishes
related terms:
  • gå som smort
  • smör
  • smörj
  • smörja kråset
  • smörjning
  • smorning
snack pronunciation
  • {{audio}}
noun: {{sv-noun}}
  1. (colloquial) talk, speech
snacka etymology From gml snacken. Compare Danish snakke. pronunciation
  • {{audio}}
verb: {{sv-verb-reg}}
  1. (colloquial) to talk, speak
  2. (slang) to boast emptily
  3. (slang) to reveal secrets (especially during an interrogation)
related terms:
  • snack
  • snacksalig
snacka skit
verb: {{head}}
  1. (colloquial) to talk bullshit
  2. (colloquial) to banter
snedfitta Alternative forms: snefitta etymology At least since the early 1990s. From sned + fitta pronunciation
  • (Swedish) /ˈsneːˌfɪtːˌa/
noun: {{head}}
  1. (slang, may be considered vulgar) part of a cigarette which is burning unevenly due to being rolled or lit improperly; run, runner Nu har du rullat en cigg som fått snedfitta igen. "Now you rolled another ciggarette that got a runner."
snippa etymology Partly derived from snopp (male equivalent, penis). Gained mainstream popularity in Sweden since the early 21st century. Supported due to a need for neutral terminology.
noun: {{sv-noun}}
  1. (childish, colloquial) Female genitalia.
Synonyms: fitta, kutta, mus ("mouse"), mutta, skäggbiff, slida, vagina
sno etymology {{rfe}} pronunciation
  • /snuː/
verb: {{head}}
  1. to twist; to turn the ends of something, usually thread, thin rope etc., in opposite directions
  2. to twist; to join together by twining one part around another
  3. (slang) to nick, to steal
  4. (colloquial, reflexive: “sno sig”) to hurry up
snok {{wikipedia}} etymology From the Old Norse snókr or snákr, from Proto-Germanic *snakô; cognates include the Danish snog, Icelandic snákur, English snake.
noun: {{sv-noun}}
  1. grass snake (Natrix natrix)
  2. (slang) a nose (in a person's face)
noun: {{sv-noun}}
  1. (colloquial) dude (man)
noun: {{sv-noun}}
  1. (slang) cop (police officer)
noun: {{sv-noun}}
  1. (uncountable) the sniffles
  2. (dated) a cold or a flu; an illness which causes the sniffles
  3. (informal) a person with the sniffles
  4. {{rfdef}}
snygg pronunciation
  • {{audio}}
etymology From Old Norse snøggr, from Proto-Norse *snaggwu-. Compare dialectal snögg and Icelandic snöggur.
adjective: {{sv-adj}}
  1. handsome, good-looking (of a person)
  2. clean
  3. (slang) cool
snäcka etymology From Middle High German snëgge, snëcke, from Old High German sneggo, snecco, from Proto-Germanic *sneggô.
noun: {{sv-noun}}
  1. seashell
  2. (anatomy) cochlea
  3. a small earphone, to be placed inside the ear
  4. (slang, somewhat dated) an attractive woman
snö etymology From Old Norse snær, from Proto-Germanic *snaiwaz, from Proto-Indo-European *snóygʷʰos. pronunciation
  • /snøː/
  • {{audio}}
noun: {{sv-noun}}
  1. snow; frozen, crystalline water falling as precipitation
  2. snow; random electrical noise in a television picture.
  3. (slang) cocaine
related terms:
sopa pronunciation
  • {{audio}}
noun: {{sv-noun}}
  1. (rarely in singular) a piece of trash
  2. (slang, derogatory) unskilled person
verb: {{sv-verb-reg}}
  1. to sweep; to clean with a broom
related terms:
  • sopa till
  • sopa under mattan
soppa etymology From Old Swedish -suppa, from Old Norse soppa, from gml soppe, suppe. pronunciation
  • /ˈsɔpˌa/
  • {{audio}}
noun: {{sv-noun}}
  1. soup; a dish
  2. (uncountable) mess; an unordered, chaotic and problematic situation
  3. (slang, uncountable) petrol (gasoline)
soundcheck etymology From English soundcheck.
noun: {{sv-noun}}
  1. (colloquial) a soundcheck Jag brukar säga att all väntan, alla soundcheckar, att bo på alla hotellrum, det är det jag tar betalt för och jobbet på scen, det är gratis. I used to say that all waiting, all the soundchecks, staying in all these hotel rooms, this is what I charge for, and the performance on stage, that comes for free.
related terms:
  • soundchecka
sparka pronunciation
  • {{audio}}
verb: {{head}}
  1. to kick; to strike with the foot or leg
  2. (slang) to fire; terminate an employment
spela roll
verb: {{sv-verb-reg}}
  1. to be of (any) importance, to matter Spelar det någon roll om jag tar den blåa karamellen? Does it matter if I take the blue candy? Det spelar mig ingen roll om jag får den blåa eller den röda karamellen. It doesn't matter to me if I get the blue or the red candy.
Often used negated (with "ingen") or in questions (with "någon").
interjection: spela roll
  1. (slang) Couldn't care less!, That has absolutely no importance whatsoever! "Jag mötte ditt ex på stan igår..." — "Spela roll! Det är slut i vilket fall." "I met your ex downtown yesterday..." — "I couldn't care less! It's over anyhow."
Alternative forms: spelar roll
spenat {{wikipedia}}
noun: {{sv-noun}}
  1. spinach (a particular edible plant, Spinacia oleracea)
  2. (slang) green nature, offroad, wilderness, countryside, in the middle of nowhere mitt i spenaten in the middle of nowhere, in the countryside
related terms:
  • spenatsoppa
spika etymology spik + a
verb: {{sv-verb-reg}}
  1. to nail (employ a nail as a fastener)
  2. to fix a formerly tentative decision
  3. to publicize a dissertation or PhD thesis
  4. (slang) to do perfectly, to get full points (on a test or an exam)
related terms:
  • spikare
  • spikning
  • spik
noun: {{sv-noun}}
  1. a spectre (a symbol of power)
  2. a spire (on a tower)
  3. a spar, a pole
  4. (slang) a (woman's) leg
verb: {{head}}
  1. to sprout, to grow, to bud
etymology From Old Norse spíra.
verb: {{sv-verb-reg}}
  1. (dated) to eat
  2. (colloquial) to consume music (especially jazz, live or recorded) träffa lite trevligt folk, spisa några vax och sänk en kall bira meet some nice people, consume some recordings and down a cold beer
related terms:
  • avspisa
  • bespisa
  • bespisning
  • spis
  • spisning
verb: {{head}}
  1. (intransitive) to perform a sport or athletics, to train, to exercise Många sportade i det fina vintervädret. Many exercised in the fine winter weather.
  2. (slang, transitive) to sport, to wear, to display (used among fashion bloggers) Hon sportade samma look som jag med skinny jeans och ankelboots med smal klack. She sported the same look as I did with skinny jeans and ankle boots with narrow heels. På armarna sportade hon blåmärken. On her arms, she sported bruises.
Synonyms: idrotta, motionera, träna, bära, visa upp
springa pronunciation
  • {{audio}}
etymology 1
noun: {{sv-noun}}
  1. a crack (narrow elongated opening)
  2. (informal) vagina, vulva
etymology 2 From Old Swedish springa, from Old Norse springa, from Proto-Germanic *springaną, from Proto-Indo-European *spr̥g̑h.
verb: {{head}}
  1. to run (move quickly on legs)
  2. (archaic) to jump
related terms:
  • språng
  • springare
  • springbrunn
  • springsko
spänna pronunciation
  • {{audio}}
etymology From Old Swedish spänna, cognate with Danish spænde, Old English spannan .
verb: {{head}}
  1. to stretch, to tighten (a rope, a spring) spänna öronen to cock one's ears
  2. to pull (the string of) a bow or crossbow Det är skönare lyss till en sträng, som brast, än att aldrig spänna en båge It is nobler to hear a string, that snapped, than never to pull a bow
  3. to fasten (a belt), to clamp (put in a spanner), to strap on (skies etc.) spänna för hästen hitch a horse, harness the horse
  4. to span (to extend across a gap)
  5. to build a bridge Över Ljungan spändes tvenne nya broar Across Ljungan (river) two new bridges were built
  6. (dated, dialect) to kick, to jump en fåle spänner med foten a pony kicks with its foot
  7. (slang) to spend (time or money)
related terms:
spöa etymology spö + a
verb: {{head}}
  1. (slang) to beat up, to give a beating
  2. (colloquial, sports) to defeat, to easily beat
related terms:
  • spöa upp
stake etymology From Old Swedish staki, from Old Norse staki, from Proto-Germanic *stakô, from Proto-Indo-European *steg-.
noun: {{sv-noun}}
  1. (short for ljusstake) candlestick
  2. (vulgar) erection
  3. (vulgar) erect penis
  4. (slang, uncountable) guts, spine; courage, assertiveness
related terms:
  • ljusstake
  • adventsljusstake
stan Alternative forms: sta'n etymology Contraction of staden, definite singular of stad.
noun: {{head}}
  1. (colloquial) the town, the city stan downtown
  • Stockholmers insist that stan always refers to Stockholm and no other cities. The phrase to them means outside of Stockholm, but to other Swedes it means outside of any town, i.e. in the countryside.
stanna pronunciation
  • {{audio}}
verb: {{head}}
  1. to stay; to remain at a place
  2. to stop; to cease moving
  3. (colloquial) to turn off (an engine); to stop (someone); to tell or force someone or something to stop (the more formal synonym is stoppa) jag blev stannad av polisen I was stopped by the police
related terms:
  • avstanna
  • stanna av
steka etymology From Old Norse steik.
verb: {{sv-verb-reg}}
  1. fry: to cook (something) in hot fat
  2. bake (meat etc.; not bread) in an oven
  3. (slang, reflexive) to sunbathe
related terms:
  • stek
adjective: {{sv-adj}}
  1. stereotypic, stereotypical, banal, conventional
noun: {{sv-noun}}
  1. (printing) a stereotype (a metal printing plate)
  2. (printing, colloquial) the stereotype casting department of a print shop så åker matrisen iväg till stereotypen and so the matrix goes to the stereotyping department
  3. a stereotype (an oversimplified conception)
related terms:
  • stereotypera
  • stereotypi
  • stereotypör
sticka pronunciation
  • {{audio}}
noun: {{sv-noun}}
  1. a splinter
  2. a knitting needle
verb: {{sv-verb}}
  1. to knit
  2. to sting, prick
  3. to stick, put
  4. (colloquial) To leave, to go away; buzz off, clear out
related terms:
  • stick
  • stickning
  • sting
  • stygn
strålis etymology stråle + is
noun: {{sv-noun}}
  1. (slang, police) one who claims to "see" (spiritual) radiation, a hallucinator
Synonyms: strålkärring
student pronunciation
  • /stɵˈdɛnt/
  • {{audio}}
noun: {{sv-noun}}
  1. a student; someone who studies an academic subject
  2. a person enrolled at a university
  3. (before 1968) person with an diploma from a gymnasium (upper secondary school)
  4. (colloquial) person who has finished studies at a gymnasium
related terms:
  • studentexamen
  • studentkår
  • studentmössa
  • studentorkester
  • studentoverall
  • studentsång
verb: {{head}}
  1. to stamp (use a hand tool to print a mark on a paper)
  2. (colloquial) to be registered as unemployed, in order to receive unemployment insurance
related terms:
  • stämpel
störd etymology {{sv-verb-form-pastpart}}
adjective: {{head}}
  1. disturbed, interfered (with)
  2. (colloquial) retarded, stupid, crazy (short for utvecklingsstörd)
  • Because it is pronounced like the English stirred, this adjective is sometimes used in puns on James Bond's "shaken, not stirred".
related terms:
  • avstörd
  • ostörd
  • utstörd
  • utvecklingsstörd
verb: {{head}}
  1. to descend or fall uncontrollably, ultimately hitting ground
  2. to overthrow a person of authority or a government
  3. (colloquial) to rush, to run very hurriedly
related terms:
  • störtbåge
  • störtbomba
  • störtdyka
  • störthäftig
  • störtkruka
störtkruka etymology störta + kruka
noun: {{sv-noun}}
  1. (colloquial) helmet
noun: {{sv-noun}}
  1. a push, a shock, a knock
  2. an attack, a theft, a burglary
  3. a (strong and sudden) blow (in a trumpet)
  4. a (strong and sudden) blow (of the wind)
  5. an electric shock jag fick en stöt när jag tog i dörrhandtaget I got an electric shock when I touched the doorknob
  6. a tool used for pushing, shocking or knocking
  7. (colloquial), (slang), (dialectal) an old person
Synonyms: elchock (medical)
related terms:
verb: {{head}}
  1. {{sv-verb-form-imp}}
stöta etymology stöt + a pronunciation
  • {{audio}}
verb: {{head}}
  1. to push, to shock, to knock, to blow, to strike, to attack
  2. (reflexive) to hurt (oneself), to get hurt gå försiktigt så du inte ramlar och stöter dig walk carefully so you don't fall and get hurt
  3. to meet, to run into (stöta på, emphasis on ) jag stötte på en bekant nere på stan I met an old friend downtown
  4. (colloquial) to flirt (with), to hit (on somebody) (stöta på, emphasis on stöta)
related terms:
  • avstöta
  • frånstöta
  • sammanstöta
  • stötare
  • stötning
  • tillstöta
  • utstöta
noun: {{sv-noun}}
  1. (slang) a subwoofer, a bass loudspeaker; contraction of subwoofer
subba etymology Attested since 1838. Derived from the dialectal verb subba "to soil; to be tardy".
noun: {{sv-noun}}
  1. (vulgar, colloquial) bitch {{gloss-stub}}
suga etymology From Old Norse súga, from Proto-Germanic *sūganą, from Proto-Indo-European *sug-, *suk-. pronunciation
  • {{audio}}
verb: {{sv-verb-irr}}
  1. to suck; to draw into, by any means, with an attractive force, usually without direct contact.
  2. (slang) to suck; to be inferior
  • blåsa
noun: {{sv-noun}}
  1. sole, the bottom of a shoe
  2. a booby; a bird of the Sula genus and/or Sulidae family
verb: {{sv-verb-reg}}
  1. to fit a sole to a shoe
  2. (slang) throw a small object with great force
sussa {{sv-verb-reg}}
  1. (colloquial) to sleep, to slumber
noun: {{sv-noun}}
  1. (pejorative) a person with dark complexion
  • Considered by some to be racist.
svartskalle etymology From svart ‘black’ + skalle ‘skull’.
noun: {{head}} {{attention}}
  1. (derogatory, now, offensive) a black person
noun: {{sv-noun}}
  1. (colloquial) Swenglish; either Swedish with a large proportion of English words, idiom (typically literally translated), syntax, and/or grammar; or English with similar Swedish influences.
svenne etymology Used by immigrants in in reference to ethnic Swedes. It originates from a nickname for Sven.[citation needed] pronunciation
  • [ˈsvɛ̀nːɛ]
noun: {{sv-noun}}
  1. (derogatory, humor, slang) an ethnic/native Swede (as opposed to immigrants to Sweden)
The word has obtained two different meanings, which sometimes merge. One is referring to , merely indicating that the individual referred is an , and the other indicating that the individual referred is boring, shy and habitually conservative. Because the latter actually is a common viewpoint in Sweden, both different meanings are sometimes used by ethnic Swedes, often ironically.
svett etymology From Old Norse sveiti, from Proto-Germanic *swait-, from Proto-Indo-European *swoyd-, *sweyd-. pronunciation
  • {{audio}}
adjective: {{head}}
  1. (colloquial) sweaty
Synonyms: svettig
noun: {{sv-noun}}
  1. sweat
related terms:
  • svettas
  • svettfläck
sylta etymology From Old Swedish sylta, "to preserve; to salt", from Low German sülten, "boil in brine; preserve" and related to salt. The origin comes from the wide-spread use of salt as a preservative in pre-modern times. pronunciation
  • /ˈsʏlˌta/
noun: {{sv-noun}}
  1. head cheese (American English), brawn (British English) Sylta anses ofta som en traditionell svensk julrätt. Head cheese is often considered a traditional Swedish Christmas dish.
  2. (colloquial) a simple or lowly place where food is served; a joint Vi åt lunch på en billig sylta vid stationen. We had lunch at a cheap joint by the station.
related terms:
  • slarvsylta
verb: {{sv-verb-reg}}
  1. to preserve fruit or vegetables by boiling in sugar. Varje år syltar vi frukt på gården. We preserve fruit every year on the farm.
  2. to be mixed up in something disreputable (as in sylta in sig or bli insyltad). De blev insyltade i skumma affärer. They got mixed up in shady business.
related terms:
  • sylt
  • insyltad
  • syltning
syster etymology From Old Norse systir, from Proto-Germanic *swestēr, from Proto-Indo-European *swésōr. pronunciation
  • /ˈsʏsːtɛr/
  • {{audio}}
noun: {{sv-noun}}
  1. a sister (woman or girl having the same parents)
  2. a nurse (in particular as address)
  3. a nun; a female member of a religious community
related terms:
Synonyms:  syrra (colloquial)
  • /soː/
  • {{audio}}
etymology 1 From Old Norse svá, from Proto-Germanic *swa, *swē.
adverb: {{head}}
  1. so, thus, like that, in that way, in a certain manner Är det inte ? Isn't it so? kallad so called det ! so there!
  2. so, that, to that degree, to a certain extent jag trodde inte den var stor I didn't think it was that big den är stor att inte får plats it is so big that it doesn't fit
  3. how, what roligt! how nice! synd! what a pity! tråkigt! how sad!
  4. then, thereafter se först åt vänster, åt höger first look left, then right
  5. (slang) so; very (???)
conjunction: {{head}}
  1. so, that att so that att inte lest det regnade, vi satte oss inomhus it rained, so we took a table indoors
pronoun: {{head}}
  1. so, that i fall if so, in that case
etymology 2 {{rfe}}
noun: {{sv-noun}}
  1. a tub, especially one for animals to drink from
etymology 3 From Old Norse , from Proto-Germanic *sēaną, from Proto-Indo-European *seh₁- 〈*seh₁-〉.
verb: {{sv-verb-reg}}
  1. to sow
related terms:
  • beså
  • sådd
  • såningsman
  • såningsmaskin
sås pronunciation
  • /ˈsoːs/
  • {{audio}}
noun: {{sv-noun}}
  1. gravy
  2. sauce
  3. (vulgar) semen
  4. {{sv-noun-form-indef-gen}}
verb: {{head}}
  1. {{sv-verb-form-inf-pass}}
  2. {{sv-verb-form-pre-pass}}
sänka pronunciation
  • {{audio}}
etymology From Old Norse sænkva, (Old West Norse søkkva) from Proto-Germanic *sankwijaną.
verb: {{sv-verb-reg}}
  1. (transitive) to lower; move downwards Den vänstra tavlan bör sänkas lite så den kommer i jämnhöjd med de andra. The left picture should be lowered somewhat so that it is even with the other.
  2. (transitive) to cause to sink below the surface of a liquid
  3. to set (to punch a nail into wood)
  4. (transitive) to reduce in intensity; turn down Sänk ljudet på tv:n! Turn down the sound of the tv!
  5. (transitive, sports) to make the ball pass through or down into a score-winning hole (as in basketball or golf)
  6. (sports, billiards, snooker, pool) pocket
  7. (slang) to down; to drink (especially beer or liquor) att sänka en kall bira to down a cold beer
related terms:
  • försänka
  • nedsänka
  • sänke
  • sänkning
noun: {{sv-noun}}
  1. depression; area of ground which is lower than the surroundings; a long but shallow valley
  2. (mathematics) sink; a point where the divergence of a vector field is negative
  3. (colloquial, medicine) ESR; erythrocyte sedimentation rate
Synonyms: (ESR) sänkningsreaktion, SR
sätta på
verb: {{head}}
  1. to turn on, to switch on Kan du vara snäll och sätta på tv:n? Could you please turn on the TV?
  2. (vulgar) to have sex with, to fuck Jag satte på en riktig pudding igår. I fucked a real hottie yesterday.
noun: {{sv-noun}}
  1. a thorn (on a rose), a spine (rigid, pointed surface protuberance or needle-like structure on an animal, shell, or plant)
  2. (slang) a tag (in a tag cloud, on the web)
related terms:
  • tagga
  • taggig
tala etymology From Old Norse tala, from Proto-Germanic *talō, from Proto-Indo-European *del-. pronunciation
  • {{audio}}
verb: {{sv-verb-reg}}
  1. to speak; to utter words; to tell
  2. to talk (to someone)
  3. to make a speech
Synonyms: prata, språka, snacka (colloquial)
related terms:
  • talande tystnad
  • tala om
  • tala ut
  • tala emot (strida emot, motstridig), speak against, contradictory
språka is quite rare and is used about close or intimate talk. prata is the most common, and is mainly used of informal talking. tala is a more formal word in its own right, and mainly used about formal speeches, lecturing etc., but also in some expressions. In imperative it is also an encouragement to speak up.
noun: {{head}}
  1. (archaic) thought; an antiquated female-gender form of tanke ... på Månan, och har gifvit anledning till den oriktiga tankan att där finnas eldsprutande berg. ... on the Moon, and has given occasion to the incorrect thought that it has fire-spouting mountains.
verb: {{head}}
  1. to refuel; to fill a tank with fuel
  2. (slang) to drink large quantities of alcohol; to booze
  3. (computing)(slang) to download large quantities of data
related terms:
  • tanka upp
  • tankning
tass etymology {{rfe}}
noun: {{sv-noun}}
  1. a paw (animal's foot) (räcka) vacker tass give a paw Den sov på verandan med huvudet mot tassarna och svansen i en graciös sväng runt benen. It slept on the porch with its head on its paws and the tail graciously curled around the legs.
  2. (slang) a hand Bort med tassarna! Hands off! Paws off!
related terms:
  • baktass
  • framtass
  • hundtass
  • kattass
  • tassa
  • tassavtryck
  • tassemark
  • tassfot
  • tassig
  • vacker tass
tattare pronunciation
  • /ˈtaˌtːare/
etymology From Old Swedish tartare, tater.
noun: {{sv-noun}}
  1. (derogatory) A member of a socially ostracize, nomadic ethnic group in pre-industrial Swedish society closely related to the Roma people. Today know as resandefolket ("Travellers"). Byborna jagade iväg tattarna för att de misstänkes för stöld. The villagers chased away the tattarna because they were suspected of thieving.
  2. (archaic) A (Russian) Tartar.
related terms:
  • tatar
  • {{seeCites}}
tavla pronunciation
  • {{audio}}
etymology From Latin tabula via German Tafel.
noun: {{sv-noun}}
  1. (arts) a painting; piece of painted canvas
  2. a picture hanging on a wall
  3. a hard, flat surface for writing or drawing, for example a blackboard (svarta tavlan) or whiteboard
  4. a tablet
  5. (colloquial) A glaring mistake, a blunder
related terms:
  • anslagstavla
  • tavelram
tenta etymology Short for tentamen
noun: {{sv-noun}}
  1. (colloquial) exam, examination (test)
Synonyms: tentamen
verb: {{sv-verb-reg}}
  1. (colloquial) to take an exam
Synonyms: tentera
tillbaks Alternative forms: tillbaka, tebaks (strongly colloquial/pronunciation spelling)
adverb: {{head}}
  1. (colloquial) back; in return (to a previous place)
verb: {{sv-verb-reg}}
  1. (slang) to buy
verb: {{sv-verb-reg}}
  1. (slang) to snitch, to inform on; often to someone of authority, such as the police
Synonyms: gola
tjej etymology Attested since 1851 according to Svenska Akademiens ordbok. From rmg Romani kjei of Romany čai, a feminine form of čavo. Derived from the root found in the Prakrit chava-, corresponding to Pali chapa- ("the young of an animal"). pronunciation
  • /ɕɛj/
noun: {{sv-noun}}
  1. (colloquial) Young girl or woman; gal. Några tjejer från gymnasiet gick runt i affären. Some girls from the local high school were browsing in the store.
  2. (colloquial) Female person regardless of age. Det var bara vi tjejer i 50-årsåldern där. It was only us gals in our 50s there.
  3. (colloquial) Girlfriend. Imorgon ska mina kompisar få träffa min nya tjej. Tomorrow my friends are going to meet my new girlfriend.
Synonyms: (young girl) flicka, tös, brud, (female person) kvinna, brud, (girlfriend) flickvän, brud
tjena etymology Short form of tjenare
interjection: {{head}}
  1. (colloquial) hi, hello
proper noun: {{head}}
  1. (derogatory, southernmost Sweden) Stockholm
tjänare etymology tjäna + are pronunciation
  • {{audio}}
interjection: {{head}}
  1. (colloquial) hi! hello! (short for: I'm your humble servant; also: tjäna! tjena!)
noun: {{sv-noun}}
  1. servant
related terms:
  • betjänt
  • server
  • tjäna
  • tjänst
  • tjänstefolk
toa etymology From toalett.
noun: {{sv-noun}}
  1. (colloquial) toilet, loo
tomte etymology Attested since 1790 according to Svenska Akademiens ordbok. An elliptic form of tomtebisse with the same meaning. Derived from tomt. The association between the mythological creature and Santa Claus had its origins in the 19th century (first attestation is from 1864) and was firmly established in the middle of the 20th century. pronunciation
  • /ˈtɔmˌte/
noun: {{sv-noun}}
  1. A small human-like creature in Nordic folklore that lives near rural farms and homes and watches over its inhabitants; brownie, gnome. Om tomten inte får en klick smör i sin julgröt kan han bli arg och göra stor skada. "If the house gnome doesn't get a dab of butter in his Christmas porridge, he might get angry and do great harm."
  2. Santa Claus, usually in definite form. Moster Agneta klädde ut sig till tomte och delade ut klappar till barnen. "Aunt Agneta dressed up as Santa and handed out presents to the children."
  3. (colloquial, derogatory) A person who behaves irresponsibly, oddly or incompetently. Vad är det för tomte som har slängt mina kläder i snön? "What kind of fool threw my clothes in the snow?"
  4. (colloquial) A person that diligently tends to practical matters, especially in compound nouns. Din man är en riktigt hustomte när han snickrar på möbler.
Synonyms: (folklore creature) gårdstomte, hustomte, nisse, tomtegubbe, tomtenisse, (Santa Claus) jultomte
torsk etymology From Old Swedish þorsker, from Old Norse þorskr, from Proto-Germanic *þurskaz. pronunciation
  • {{audio}}
noun: {{sv-noun}}
  1. a cod
  2. (slang) a person who visits prostitutes; a john
  3. (medicine) candidiasis, a fungal infection
related terms:
  • soppatorsk
  • torska
  • torskbestånd
  • torskfilé
  • torskfisk
  • torskfiske
  • torskkrig
  • torskkvot
  • torskleverolja
  • torskpilkning
  • torskrom
  • torskrygg
noun: {{sv-noun}}
  1. piece of cloth
  2. (chiefly in plural) rag
  3. (slang) soccer ball
trut etymology From Old Swedish thrutin, from Old Norse þrútna. Cognate with English throat (from Old English þrote).
noun: {{sv-noun}}
  1. Any of several species of large gull.
  2. (slang) mouth
trädoja etymology trä + doja
noun: {{sv-noun}}
  1. (slang) a clog, a wooden shoe
träsko etymology trä ‘wood, wooden’ + sko ‘shoe’
noun: {{sv-noun}}
  1. sabot
Synonyms: trädoja, trälla (slang)
Page 5 of 5

All Languages

Languages and entry counts